本当に「esろet」だよね!
本当に驚いたのは、この商品はまだ売れていることだ!(゜o゜)
子供の頃、この「eszet Schnitte」というものをおばあさんからよく買ってもらったよ〜。
パンの上に置いて食べる細いチョコレートです。☆
見せてあげたかった理由は、「eszet」のフォントデザインが面白いだと思うからだ!「eszet」の「z」はとても古いドイツ語の字形で書いてあって、日本語の「ろ」とすごい似てると思うよ!f^_^;
それを20年前に気付いてなかったけど…(笑)

|
|
||
本当に「esろet」だよね!本当に驚いたのは、この商品はまだ売れていることだ!(゜o゜) 子供の頃、この「eszet Schnitte」というものをおばあさんからよく買ってもらったよ〜。 見せてあげたかった理由は、「eszet」のフォントデザインが面白いだと思うからだ!「eszet」の「z」はとても古いドイツ語の字形で書いてあって、日本語の「ろ」とすごい似てると思うよ!f^_^; ![]() 3 Kommentare zu 本当に「esろet」だよね!Einen Kommentar schreiben |
||
|
Copyright © 2010 .:donguriyama.net:. - All Rights Reserved |
||
29. September 2009 um 22:14
Okay…
(Hast du vor weiter alles auf Japanisch zu schreiben, oder waren das nur zufällig ein paar aufeinanderfolgende Posts?
[Ps. Danke für deine Mail, hab mich echt gefreut! ^-^ Werde dir bald antworten, hab ab 1.Oktober 1 Woche Ferien, weil da chinesischer Nationalfeiertag ist. :)]
28. September 2009 um 10:17
Weil ich es kann!
21. September 2009 um 09:57
Mhh, lecker! Will jetzt sofort zwei essen. Zwei Packungen versteht sich.
Ps. Hier China/Asien isst man ja leider kein Brot, zumindest keine richtiges… das, was die unter Brot verstehen, ist bei uns fast schon Brioche…
PPs. Wieso hast du jetzt anfangen, alles auf Japanisch zu schreiben?